Sólo voy a hacer las cosas que me apetezca hacer, sólo voy a
hablar con las personas que me apetezca hablar y sólo preguntaré por las cosas
que me interesen realmente.
No tengo tiempo para tonterías. No pienso perderlo en
protocolos.
Nada de pensar: no le hablo, que pensará que estoy por él.
A mí que me importa lo que piensen, de perdíos al río.
¡ HOSTIA ! Esta expresión si se traduce al castellano bien hablado ni rima, tiene que ser así. ¿Ves nena? hay cosas que son sólo nuestras.
A mí que me importa lo que piensen, de perdíos al río.
¡ HOSTIA ! Esta expresión si se traduce al castellano bien hablado ni rima, tiene que ser así. ¿Ves nena? hay cosas que son sólo nuestras.
O todo lo contrario: Voy a decirle algo que hace mucho
tiempo que no le hablo.
Si me apetece, le hablo. Será por algo.
Y si no me apetece, pues también será por algo.
Invertiré mis días lo mejor posible. Seré productiva y a la
vez haré cosas para divertirme, teniendo en cuenta mis condiciones físicas, lo que
de la cuerda, que ya cada día estoy menos loca.
Si me llaman arisca, que me llamen. Si me llaman insensible,
que me llamen. Cansina, pues seguro que no me llaman, porque yo me doy cuenta si sobro y cuando esto ocurre,
suelo desaparecer.
Si pierdo a la mitad de los amigos, ya me acostumbré, cada
día soy más huraña.
La huraña que teje.
LVM
No hay comentarios:
Publicar un comentario